Strange Genius: Tesla's NY
1
LIGHTNING FIRST, then the thunder. And in between the two I’m reminded
of a secret. I was a boy and there was a storm. The storm said something muffled.
Try and catch me, perhaps, and then it bent down close to my ear in the very
same way my brother Dane used to do. Whispering. A hot, damp breath, a tunnel
between his mouth and my ear. The storm began to speak. You want to know what
the storm said? Listen.
Things like that, talking storms, happen to me frequently. Take for example the
dust here in my hotel room. Each particle says something as it drifts through
the last rays of sunlight, pale blades that have cut their way past my closed
curtains. Look at this dust. It is everywhere. Here is the tiniest bit of a woman
from Bath Beach who had her hair styled two days ago, loosening a few small flakes
of scalp in the process. Two days it took her to arrive, but here she is at last.
She had to come because the hotel where I live is like the sticky tongue of a
frog jutting out high above Manhattan, collecting the city particle by wandering
particle. Here is some chimney ash. Here is some buckwheat flour blown in from
a Portuguese bakery on Minetta Lane and a pellicle of curled felt belonging to
the haberdashery around the corner. Here is a speck of evidence from a shy graft
inspector. Maybe he lived in the borough of Queens. Maybe a respiratory influenza
killed him off in 1897. So many maybes, and yet he is still here. And, of course,
so am I. Nikola Tesla, Serbian, world-famous inventor, once celebrated, once
visited by kings, authors and artists, welterweight pugilists, scientists of
all stripes, journalists with their prestigious awards, ambassadors, mezzo-sopranos,
and ballerinas. And I would shout down to the dining hall captain for a feast
to be assembled. “Quickly! Bring us the Stuffed Saddle of Spring Lamb.
Bring us the Mousse of Lemon Sole and the Shad Roe Belle Meunière! Potatoes
Raclette! String Bean Sauté! Macadamia nuts! A nice bourbon, some tonic,
some pear nectar, coffees, teas, and please, please make it fast!”
That was some time ago. Now, more regularly, no one visits. I sip at my vegetable
broth listening for a knock on the door or even footsteps approaching down the
hallway. Most often it turns out to be a chambermaid on her rounds. I’ve
been forgotten here. Left alone talking to lightning storms, studying the mysterious
patterns the dust of dead people makes as it floats through the long last light
of day.
Now that I have lived in the Hotel New Yorker far longer than any of the tourists
or businessmen in town for a meeting, the homogeneity of my room, a quality most
important to any hotel décor, has all but worn off. Ten years ago, when
I first moved in, I constructed a wall of shelves. It still spans floor to ceiling.
The wall consists of seventy-seven fifteen-inch-tall drawers as well as a number
of smaller cubbyholes to fill up the odd spaces. The top drawers are so high
off the ground that even I, at over six feet tall, am forced to keep a wooden
step stool behind the closet door to access them. Each drawer is stained a deep
brown and is differentiated from the others by a small card of identification
taped to the front. The labels have yellowed under the adhesive. COPPER WIRE.
CORRESPONDENCE. MAGNETS. PERPETUAL MOTION. MISC.
Drawer #42. It sticks and creaks with the weather. This is the drawer where I
once thought I’d keep all my best ideas. It contains only some cracked
peanut shells. It is too dangerous to write my best ideas down. “Whoops.
Wrong drawer. Whoops.” I repeat the word. It’s one of my favorites.
If it were possible I’d store “Whoops” in the safe by my bed,
along with “OK” and “Sure thing” and the documents that
prove that I am officially an American citizen.
Drawer #53 is empty, though inside I detect the slightest odor of ozone. I sniff
the drawer, inhaling deeply. Ozone is not what I am looking for. I close #53
and open #26. Inside there is a press clipping, something somebody once said
about my work: “Humanity will be like an ant heap stirred up with a stick.
See the excitement coming!” The excitement, apparently, came and then went.
That is not what I’m looking for.
Somewhere in one of the seventy-seven drawers I have a clipping from an article
published in the New York Times. The article includes a photo of the inventor
Guglielmo Marconi riding on the shoulders of men, a loose white scarf held in
his raised left hand, flagging the breeze. All day thoughts of Marconi have been
poking me in the ribs. They often do whenever I feel particularly low or lonely
or poorly financed. I’ll shut my eyes and concentrate on sending Marconi
a message. The message is, “Marconi, you are a thief.” I focus with
great concentration until I can mentally access the radio waves. As the invisible
waves advance through my head I attach a few words to each—“donkey,” and “worm,” and “limacine,” which
is an adjective that I only recently acquired the meaning of, of or like a slug.
When I’m certain that the words are fixed to the radio waves I’ll
send the waves and the words off toward Marconi, because he has stolen my patents.
He has stolen my invention of radio. He has stolen my notoriety. Not that either
of us deserved it. Invention is nothing a man can own.
And so I am resigned.
Out the window to the ledge, thirty-three stories above the street, I go legs
first. This is no small feat. I am no small man. Imagine a skeleton. I have to
wonder what a skeleton that fell thirty-three stories, down to the street below,
would look like. I take one tentative glance toward the ground. Years ago power
lines would have stretched across the block in a mad cobweb, a net, because years
ago, any company that wanted to provide New York with electricity simply strung
its own decentralized power lines all about the city before promptly going out
of business or getting forced out by J.ºP. Morgan. But now there is no net.
The power lines have been hidden underground.
That’s not why I’ve come here. I have no interest in jumping. I’m
not resigned to die. Most certainly not. No, I’m resigned only to leave
humans to their humanness. Die? No. Indeed, I’ve always planned to see
the far side of one hundred and twenty-five. I’m only eighty-six. I’ve
got thirty-nine more years. At least.
“HooEEEhoo. HooEEEhoo.” The birds answer the call. Gray flight surrounds
me, and the reverse swing of so many pairs of wings, some iridescent, some a
bit duller, makes me dizzy. The birds slow to a landing before me, beside me,
one or two perching directly on top of my shoulders and head. Mesmerized by their
feathers—such engineering!—I lose my balance. The ledge is perhaps
only forty-five centimeters wide. My shoulders lurch forward a bit, just enough
to notice the terrific solidity of the sidewalks thirty-three stories down. Like
a gasp for air, I pin my back into the cold stone of the window’s casing.
A few pigeons startle and fly away out over Eighth Avenue, across Manhattan.
Catching my breath, I watch them go. I watch them disregard gravity, the ground,
and the distance between us. And though an old feeling, one of wings, haunts
my shoulder blades, I stay pinned to the window. I’ve learned that I cannot
go with them.
Out on the ledge of my room, I maintain a small infirmary for injured and geriatric
pigeons. A few tattered boxes, some shredded newspaper. One new arrival hobbles
on a foot that has been twisted into an angry knuckle, a pink stump. I see she
wants nothing more to do with the hydrogen peroxide that bubbled fiercely in
her wound last night. I let her be, squatting instead to finger the underside
of another bird’s wing. Beneath his sling the ball of his joint has finally
stayed lodged in its orbit, and for this I am relieved. I turn my attention to
mashing meal.
“Hello, dears.” The air of New York this high up smells gray with
just a hint of blue. I sniff the air. “It’s getting chilly, hmm?” I
ask the birds. “And what are your plans for the New Year tonight?” The
hotel has been in a furor, preparing for the festivities all week. The birds
say nothing. “No plans yet? No, me neither.”
I stand, looking out into the darkening air. “HooEEEhoo?” It’s
a question. I stare up into the sky, wondering if she will show tonight. “HooEEEhoo?”
Having lived in America for fifty-nine years, I’ve nearly perfected my
relationships with the pigeons, the sparrows, and the starlings of New York City.
Particularly the pigeons. Humans remain a far greater challenge.
I sit on the ledge with the birds for a long while, waiting for her to appear.
It is getting quite cold. As the last rays of sun disappear from the sky, the
undersides of the clouds glow with a memory of the light. Then they don’t
anymore, and what was once clear becomes less so in the darkening sky. The bricks
and stones of the surrounding buildings take on a deeper hue. A bird cuts across
the periphery of my sight. I don’t allow myself to believe it might be
her. “HooEEEhoo?” Don’t look, I caution my heart. It won’t
be her. I take a look just the same. A gorgeous checkered, his hackle purple
and green. It’s not her.
She is pale gray with white-tipped wings, and into her ear I have whispered all
my doubts. Through the years I’ve told her of my childhood, the books I
read, a history of Serbian battle songs, dreams of earthquakes, endless meals
and islands, inventions, lost notions, love, architecture, poetry—a bit
of everything. We’ve been together since I don’t remember when. A
long while. Though it makes no sense, I think of her as my wife, or at least
something like a wife, inasmuch as any inventor could ever have a wife, inasmuch
as a bird who can fly could ever love a man who can’t.
Most regularly she allows me to smooth the top of her head and neck with my pointer
finger. She even encourages it. I’ll run my finger over her feathers and
feel the small bones of her head, the delicate cage made of calcium built to
protect the bit of magnetite she keeps inside. This miraculous mineral powers
my system of alternating-current electrical distribution. It also gives these
birds direction, pulling north, creating a compass in their bodies, ensuring
that they always know the way home.
I’ve not seen my own home in thirty-five years. There is no home anymore.
Everyone is gone. My poor, torn town of Smiljan—in what was once Lika,
then Croatia, now Yugoslavia. “I don’t have wings,” I tell
the birds who are perched beside me on the ledge. “I don’t have magnetite
in my head.” These deficiencies punish me daily, particularly as I get
older and recall Smiljan with increasing frequency.
When I was a child I had a tiny laboratory that I’d constructed in an alcove
of trees. I nailed tin candle sconces to the trunks so that I could work into
the night while the candles’ glow crept up the orange bark and filled my
laboratory with odd shadows—the stretched fingers of pine needles as they
shifted and grew in the wind.
There is one invention from that time, one of my very first, that serves as a
measure for how the purity of thought can dwindle with age. Once I was clever.
Once I was seven years old. The invention came to me like this: Smiljan is a
very tiny town surrounded by mountains and rivers and trees. My house was part
of a farm where we raised animals and grew vegetables. Beside our home was a
church where my father was the minister. In this circumscribed natural setting
my ears were attuned to a different species of sounds: footsteps approaching
on a dirt path, raindrops falling on the hot back of a horse, leaves browning.
One night, from outside my bedroom window, I heard a terrific buzzing noise,
the rumble of a thousand insect wings beating in concert. I recognized the noise
immediately. It signaled the seasonal return of what people in Smiljan called
May bugs, which people in America call June bugs. The insects’ motions,
their constant energy, kept me awake through the night, considering, plotting,
and scheming. I roiled in my bed with the possibility these insects presented.
Finally, just before the sun rose, I sneaked outside while my family slept. I
carried a glass jar my mother usually used for storing stewed vegetables. The
jar was nearly as large as my rib cage. I removed my shoes—the ground was
still damp. I walked barefoot through the paths of town, stopping at every low
tree and shrub, the leaves of which were alive with June bugs. Their brown bodies
hummed and crawled in masses. They made my job of collection quite easy. I harvested
the beetle crop, sometimes collecting as many as ten insects per leaf. The bugs’ shells
made a hard click when they struck against the glass or against another bug.
So plentiful was the supply that the jar was filled to brimming in no time.
I returned to my pine-tree laboratory and set to work. First, by constructing
a simple system of gear wheels, I made an engine in need of a power supply. I
then studied the insects in the jar and selected those that demonstrated the
most aggressive and muscular tendencies. With a dab of glue on their thorax undersides,
I stuck my eight strongest beetles to the wheel and stepped back. The glue was
good; they could not escape its harness. I waited a moment, and in that moment
my thoughts grew dark. Perhaps, I thought, the insects were in shock. I pleaded
with the bugs, “Fly away!” Nothing. I tickled them with a twig. Nothing.
I stomped my small feet in frustration and stepped back prepared to leave the
laboratory and hide away from the failed experiment in the fronds of breakfast,
when, just then, the engine began to turn. Slowly at first, like a giant waking
up, but once the insects understood that they were in this struggle together
their speed increased. I gave a jump of triumph and was immediately struck by
a vision of the future in which humans would exist in a kingdom of ease, the
burden of all our chores and travails would be borne by the world of insects.
I was certain that this draft of the future would come to pass. The engine spun
with a whirling noise. It was brilliant, and for a few moments I burned with
this brilliance.
In the time it took me to complete my invention the world around me had woken
up. I could hear the farm animals. I could hear people speaking, beginning their
daily work. I thought how glad my mother would be when I told her that she’d
no longer have to milk the goats and cows, as I was developing a system where
insects would take care of all that. This was the thought I was tumbling joyfully
in when Vuk, a boy who was a few years older than me, entered into the laboratory.
Vuk was the urchin son of an army officer. He was no friend of mine but rather
one of the older children in town who, when bored, enjoyed needling me, vandalizing
the laboratory I had built in the trees. But that morning my delight was such
that I was glad to see even Vuk. I was glad for a witness. Quickly I explained
to him how I had just revolutionized the future, how I had developed insect energy,
the source that would soon be providing the world with cheap, replenishable power.
Vuk listened, glancing once or twice at the June bug engine, which, by that time,
was spinning at a very impressive speed. His envy was thick; I could nearly touch
it. He kept his eyes focused on the glass jar that was still quite full of my
power source. Vuk twisted his face up to a cruel squint. He curled the corners
of his fat lips. With my lecture finished, he nodded and approached the jar.
Unscrewing the lid he eyed me, as though daring me to stop him. Vuk sank his
hand, his filthy fingernails, down into the mass of our great future and withdrew
a fistful of beetles. Before I could even understand the annihilation I was about
to behold, Vuk raised his arm to his mouth, opened the horrid orifice, and began
to chew. A crunching sound I will never forget ensued. Tiny exoskeletons mashed
between molars, dark legs squirming for life against his white chin. With my
great scheme crashing to a barbarous end—I could never look at a June bug
again—I ran behind the nearest pine tree and promptly vomited.
On the ledge the birds are making a noise that sounds like contentment, like
the purr of the ocean from a distance. I forget Vuk. I forget all thoughts
of humans. I even forget about what I was searching for in the wall of drawers
until, staring out at the sky, I don’t forget anymore.
On December 12, 1901, Marconi sent a message across the sea. The message was
simple. The message was the letter S. The message traveled from Cornwall, England,
to Newfoundland, Canada. This S traveled on air, without wires, passing directly
through mountains and buildings and trees, so that the world thought wonders
might never cease. And it was true. It was a magnificent moment. Imagine, a
letter across the ocean without wires.
But a more important date is October 1893, eight years earlier. The young Marconi
was seated in a crowded café huddled over, intently reading a widely
published and translated article written by me, Nikola Tesla. In the article
I revealed in exacting detail my system for both wireless transmission of messages
and the wireless transmission of energy. Marconi scribbled furiously.
I pet one bird to keep the chill from my hands. The skin of my knee is visible
through my old suit. I am broke. I have given AC electricity to the world.
I have given radar, remote control, and radio to the world, and because I asked
for nothing in return, nothing is exactly what I got. And yet Marconi took
credit. Marconi surrounded himself with fame, strutting as if he owned the
invisible waves circling the globe.
Quite honestly, radio is a nuisance. I know. I’m its father. I never
listen to it. The radio is a distraction that keeps you from concentrating.
“HooEEEhoo?”
There is no answer.
I’ll have to go find her. It is getting dark and Bryant Park is not as
close as it once was, but I won’t rest tonight if I don’t see her.
Legs first, I reenter the hotel, and armed with a small bag of peanuts, I set
off for the park where my love often lives.
The walk is a slow one, as the streets are beginning to fill with New Year’s
Eve revelers. I try to hurry, but the sidewalks are busy with booby traps.
One gentleman stops to blow his nose into a filthy handkerchief, and I dodge
to the left, where a woman tilts her head back in a laugh. Her pearl earrings
catch my eye. Just the sight of those monstrous jewels sets my teeth on edge,
as if my jaws were being ground down to dull nubs. Through this obstacle course
I try to outrun thoughts of Marconi. I try to outrun the question that repeats
and repeats in my head, paced to strike with every new square of sidewalk I
step on. The question is this: “If they are your patents, Niko, why did
Marconi get word—well, not word but letter—why did he get a letter
across the ocean before you?” I walk quickly. I nearly run. Germs be
damned. I glance over my shoulder to see if the question is following. I hope
I have outpaced it.
New York’s streets wend their way between the arched skyscrapers. Most
of the street-level businesses have closed their doors for the evening. Barbizon
Hosiery. Conte’s Salumeria, where a huge tomcat protects the drying sausages.
Santangelo’s Stationery and Tobacco. Wasserstein’s Shoes. Jung’s
Nautical Maps and Prints. The Wadesmith Department Store. All of them closed
for the holiday. My heels click on the sidewalks, picking up speed, picking
up a panic. I do not want this question to catch me, and worse, I do not want
the answer to this question to catch me. I glance behind myself one more time.
I have to find her tonight.
I turn one corner and the question is there, waiting, smoking, reading the
newspaper. I pass a lunch counter and see the question sitting alone, slurping
from a bowl of chicken soup. “If they are your patents, Niko, why did
Marconi send a wireless letter across the ocean before you?”
The question makes me itch. I decide to focus my thoughts on a new project,
one that will distract me. As I head north, I develop an appendix of words
that begin with the letter S, words that Marconi’s first wireless message
stood for.
1. saber-toothed
2. sabotage
3. sacrilege
4. sad
5. salacious
6. salesman
7. saliva
8. sallow
9. sanguinary
10. sap
11. sarcoma
12. sardonic
13. savage
14. savorless
15. scab
16. scabies
17. scalawag
18. scald
19. scandal
20. scant
21. scar
22. scarce
23. scary
24. scatology
25. scorn
26. scorpion
27. scourge
28. scrappy
29. screaming
30. screed
31. screwball
32. scrooge
33. scrupulousness
34. scuffle
35. scum
36. scurvy
37. seizure
38. selfish
39. serf
40. sewer
41. shabby
42. shady
43. sham
44. shameless
45. shark
46. shifty
47. sick
48. siege
49. sinful
50. sinking
51. skewed
52. skunk
53. slander
54. slaughter
55. sleaze
56. slink
57. slobber
58. sloth
59. slug
60. slur
61. smear
62. smile
63. snake
64. sneak
65. soulless
66. spurn
67. stab
68. stain
69. stale
70. steal
71. stolen
72. stop
stop
stop.
Marconi is not the one to blame. But if he isn’t, I have to wonder who
is.
About ten years ago Bryant Park was redesigned. Its curves were cut into straight
lines and rimmed with perennial flower beds. Years before that a reservoir,
one with fifty-foot-high walls, sat off to the east, filled with silent, still
water as if it were a minor sea in the middle of New York City. As I cross
into the park I feel cold. I feel shaky. I feel as if it is the old reservoir
and not the park that I am walking into. My chest is constricted by the pressure
of this question, by this much water. I look for her overhead, straining to
collect the last navy light in the sky. Any attempt to swim to the surface
is thwarted by a weakness in my knees, by “Why did Marconi get all the
credit for inventing radio?” The reservoir’s been gone for years.
Still, I kick my legs for the surface, but my muscles feel wooden and rotten.
I am only eighty-six. When did my body become old? My legs shake. I am embarrassed
for my knees. If she won’t come tonight the answer will be all too clear.
Marconi took the credit because I didn’t. Yes, I invented radio, but
what good is an invention that exists only in one’s head?
I manage a “HooEEEhoo?” and wait, floating until, through the water
overhead, there’s a ripple, a white-tipped flutter. “HooEEEhoo!
HooEEEhoo!” The sight of her opens a door, lets in the light, and I’m
left standing on the dry land of Bryant Park. She is here. I take a deep breath.
The park is still and peaceful. She lands on top of Goethe’s head. Goethe,
cast here in bronze, does not seem to mind the intrusion of her gentle step.
We’re alone. My tongue is knotted, unsure how to begin. My heart catches
fire. “I watched for you at the hotel,” I say.
She does not answer but stares at me with one orange eye, an eye that remembers
me before all this gray hair set in, back when I was a beauty too. Sometimes
it starts like this between us. Sometimes I can’t hear her. I take a
seat on a nearby bench. I’ll have to concentrate. On top of Goethe’s
head she looks like a brilliant idea. Her breast is puffed with breath. Agitation
makes it hard to hear what she is saying.
“Perhaps you would like some peanuts?” I ask, removing the bag from
my pocket. I spread some of the nut meats out carefully along the base of the
statue before sitting back down.
She is here, I think. I will be fine. The air is rich with her exhalations.
It calms me. I’m OK even when I notice that the question has slithered
out of the bushes. It has settled down on the bench beside me, less a menace
now, more like an irritating companion I long ago grew used to. I still my
mind to hers and then I can hear.
“Niko, who is your friend?” she asks.
I turn toward it. The question has filled the bench beside me, spilling over
into my space, squashing up against my thigh. The question presents itself
to her. “If they were Nikola’s patents, why did Marconi get all
the credit for inventing the radio?”
“Hmm,” she says. “That’s a very good question indeed.” She
fluffs her wings into flight, lowering herself from Goethe’s head, over
the point of his tremendous nose, down to where I’d spread a small supper
for her. She begins to eat, carefully pecking into one peanut. She lifts her
head. The manifestation of precision. “There are many answers to that question,
but what do you think, Niko?”
It seems so simple in front of her. “I suppose I allowed it to happen,” I
say, finally able to bear this truth now that she is here. “At the time
I couldn’t waste months, years, developing an idea I already knew would
work. I had other projects I had to consider.”
“Yes, you’ve always been good at considering,” she says. “It’s
carrying an idea to fruition that is your stumbling block. And the world requires
proof of genius inventions. I suppose you know that now.”
She is strolling the pedestal’s base. I notice a slight hesitation to
her walk. “Are you feeling all right?” I ask.
“I’m fine.” She turns to face me, changing the subject back
to me. “Then there is the matter of money.”
“Yes. I’ve never wanted to believe that invention requires money
but have found lately that good ideas are very hard to eat.”
She smiles at this. “You could have been a rich man seventy times over,” she
reminds me.
“Yes,” I say. It’s true.
“You wanted your freedom instead. ‘I would not suffer interference
from any experts,’ is how you put it.”
And then it is my turn to smile. “But really.” I lean forward. “Who
can own the invisible waves traveling through the air?”
“Yes. And yet, somehow, plenty of people own intangible things all the
time.”
“Things that belong to all of us! To no one! Marconi,” I spit as
if to remind her, “will never be half the inventor I am.”
She ruffles her feathers and stares without blinking. I tuck my head in an
attempt to undo my statement, my bluster.
“Marconi,” she reminds me, “has been dead for six years.”
She stares again with a blank eye, and so I try, for her sake, to envision
Marconi in situations of nobility. Situations where, for example, Marconi is
being kind to children or caring for an aging parent. I try to imagine Marconi
stopping to admire a field of purple cow vetch in bloom. Marconi stoops, smells,
smiles, but in every imagining I see his left hand held high, like victory,
a white scarf fluttering in the breeze.
“Please,” she finally says. “Not this old story, darling.” Her
eye remains unblinking. She speaks to me and it’s like thunder, like lightning
that burns to ash my bitter thoughts of Marconi.
Bryant Park seems to have fallen into my dream. We are alone, the question
having slithered off in light of its answer. She finishes her meal while I
watch my breath become visible in the dropping temperature.
“It’s getting cold,” I tell her.
“Yes.”
“Perhaps you should come back to the hotel. I can make you your own box
on the sill. It will be warmer there. It’s New Year’s Eve.”
She stops to consider this. She doesn’t usually like the other birds
that hang around my windowsill.
“Please. I worry.”
“Hmm.” She considers it.
“Come back to the hotel with me.”
“Excuse me?” a deep male voice answers. Not hers.
I look up. Before me is a beat cop. His head is nearly as large as Goethe’s
bronze one. His shoulders are as broad as three of me. He carries a nightstick,
and seeing no other humans around, he seems to imagine that I am addressing
him. The thought makes me laugh.
Any human passing by would think that I am sitting alone in the park at night,
talking to myself. This is precisely my problem with so many humans. Their
hearing, their sight, all their senses, have been dulled to receive information
on such limited frequencies. I muster a bit of courage. “Do we not look
into each other’s eyes and all in you is surging, to your head and heart,
and weaves in timeless mystery, unseeable, yet seen, around you?”
“What in God’s name are you talking about?” the policeman asks.
“Goethe,” I say, motioning to the statue behind him.
“Well, Goethe yourself on home now, old man. It’s late and it’s
cold. You’ll catch your death here.”
She is still perched on one corner of the bust’s pedestal. Old man. Karl
Fischer cast the head in 1832; then the Goethe Club here in New York took it
for a bit until they sent it off to the Metropolitan Museum of Art. The museum
didn’t have much use for it, so they “donated” it to Bryant
Park a few years ago. Goethe’s head has been shuffled off nearly as many
times as I have.
“I know how you feel,” I tell the head.
Goethe stays quiet.
“Come on, old-timer,” the policeman says, reaching down to grab my
forearm. It seems I am to be escorted from the park.
“This clown’s got no idea who I am,” I say to her. “He
thinks I’m a vagrant.”
She looks at me as if taking a measure. She alone cuts through the layers of
years and what they’ve done. She is proud of me. “Why don’t
you just tell him?” she asks. “You invented radio and alternating
current.”
Goethe finally speaks up. “Oh, yes,” he says. “I’m
sure he’d believe you.”
The policeman can’t hear either of them. Even if he could, Goethe is
right—this officer would never believe a word of it. “You’re
the King of England, I suppose,” the cop says. “We get about ten
King of Englands in here every week.”
The cop has his bear paws latched around my forearm and is steering me straight
out of the park. Resistance, I have a strong feeling, would prove ineffective.
“Are you coming?” I ask her, but when I look back at the pedestal,
she is gone. The solidity of the police officer’s grip is the one certainty.
She has flown away, taking all of what I know with her—the Hotel New Yorker,
Smiljan, the pigeons, my life as a famous inventor.
You already asked me that question.
Yes, but we are just trying to be sure. Now, you have said that you have no
memory of your activities on January 4th, and yet you have also said that you
are certain you did not visit with Mr. Nicola Tesla, who was at that time a
guest in your hotel. What we wonder is, how can you be certain you did not
visit with him when you say you can’t remember what you did?
I see.
Why don’t you just tell us what you remember.
Mr. Tesla didn’t do anything wrong.
Why don’t you just tell us what you remember.
Strange Genius: Tesla's NY